zur Homepage English Français Italiano
Kontakt Referenzen Impressum Übersetzer-Stammtisch English Français Italiano

Referenzen

"... Vielen Dank für Ihre Arbeit. Mit Freude haben wir die hohe Qualität [...] wahrgenommen..."
Hans-Martin Schulz, Sprecher des Vorstands
EXTESSY AG

 
 

"... eine Übersetzung, mit der unsere englischen Partner von Anfang an sehr zufrieden waren. Schön ist dabei, dass Frau Knodt nicht sklavisch die deutschen Sätze ins Englische übertragen hat, sondern den Sinn auf eine Weise transportiert hat, wie es für die andere Sprache angemessen ist. Dies ist speziell bei Übersetzungen im Bereich Marketing sehr wichtig..."
Detlev Lunge, Exportleiter
Auerswald GmbH & Co. KG

"... Wir können Frau Knodt als Übersetzerin vorbehaltlos weiter empfehlen..."
Thomas Dompke, Head of Marketing & Sales
ALSTOM LHB GmbH

"... I have without exception been impressed with the quality of her localisation work covering the GEDYS suite of software products, product documentation and product marketing materials... the quality of her written translation work [is] first class..."
John Madden, Channel Sales Director GEDYS EMEA
GEDYS Internet Products AG

"... Frau Knodt verfügt über fundierte Fachkenntnisse in der Übersetzung... ihre sprachliche und stilistische Kompetenz... wurde... sehr geschätzt..."
Prof. Dr. Monika Hartmann, Agrarmärkte, Agrarvermarktung und Weltagrarhandel
Institut für Agrarentwicklung in Mittel- und Osteuropa

"... Ulla's contributions have been intelligent and accurate... We have always been extremely satisfied with the work she has done for Usborne..."
Danielle Leman, Editor of Foreign Editions
Usborne Publishing

"... Die Qualität Ihrer Übersetzungen ins Englische wird von unseren muttersprachlichen Kunden gelobt..."
Henning Hinrichs
RedDot Solutions AG

"Ulla worked as a translator on the... Larousse German-English/English-German MINI Dictionary, where her work was at all times of the highest standard..."
Catherine E. Love, International Publishing Manager
Larousse Editorial

"... Die Zusammenarbeit mit Frau Knodt war in jeder Hinsicht überaus erfreulich. Frau Knodt überzeugte mit ihrer Kompetenz, Zuverlässigkeit und Freundlichkeit. Wir würden uns immer wieder für Frau Knodt entscheiden...."
Ralf Erfurt, Leiter der Akademie
Akademie Braunschweig

"... Her translation work has shown a commendable ability to produce texts which display a feeling for the style and complexities of both English and German without in any way compromising the need to be as accurate as possible..."
Marcia B. Rhodes B.A., Cultural Programme Officer
Goethe-Institut Inter Nationes Manchester